partenariat international pour le développement durable des régions de montagne中文是什么意思
发音:
用"partenariat international pour le développement durable des régions de montagne"造句"partenariat international pour le développement durable des régions de montagne" en Chinois
中文翻译手机版
- 山区伙伴关系
山区可持续发展国际伙伴关系
- "partenariat"中文翻译 音标:[partnarja] n.m (社会、经济)伙伴关系,合作关系 合伙;合股;合作关系
- "international"中文翻译 音标:[ɛ̃tεrnasjɔnal] international, e a. 国际的 专业辞典
- "pour"中文翻译 音标:[pur] prép.
- "le"中文翻译 音标:[l] art.déf. 这个,那个 pron.pers.他,它;这事 le 阳性定冠词
- "développement"中文翻译 音标:[devlɔpmã] n.m.[罕]展开,伸展,摊开 行程距离 [摄]显影;冲洗,冲片
- "développement durable"中文翻译 可持续发展
- "durable"中文翻译 音标:[dyrabl] a.持久的,耐久的,长久的,长期的 adj. 持久的,耐久的,长期的
- "des"中文翻译 音标:[dε] art.
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "montagne"中文翻译 音标:[mɔ̃taɲ] n.f. 山,山岳 山区 [转]巨大如山的东西,一大堆 ~s
- "fondation européenne pour le développement durable des régions" 中文翻译 : 欧洲各区域可持续发展基金会
- "partenariat pour le développement durable" 中文翻译 : 可持续发展伙伴关系
- "forum international sur le partenariat pour un développement durable" 中文翻译 : 可持续发展伙伴关系国际论坛
- "centre régional pour le développement durable" 中文翻译 : 区域可持续发展中心
- "réseau pour le développement urbain durable" 中文翻译 : 可持续城市发展网
- "développement durable dans les régions montagneuses" 中文翻译 : 山区可持续发展
- "déclaration de huaraz sur le développement durable des écosystèmes de montagne" 中文翻译 : 关于山区生态系统可持续发展问题的瓦拉斯宣言
- "partenariat mondial pour le développement" 中文翻译 : 全球发展伙伴关系
- "réseau des femmes pour le développement durable en afrique" 中文翻译 : 非洲妇女可持续发展网
- "nouveau partenariat pour le développement de l’afrique" 中文翻译 : 非洲发展新伙伴关系
- "conseil des nations unies pour le développement durable" 中文翻译 : 联合国可持续发展委员会
- "conseil mondial des entreprises pour le développement durable" 中文翻译 : 促进可持续发展世界商业理事会
- "appui des nations unies au nouveau partenariat pour le développement de l’afrique" 中文翻译 : 联合国支助非洲发展新伙伴关系
- "programme de constitution de réseaux pour le développement durable" 中文翻译 : 可持续发展网方案
- "réseau africain de la jeunesse pour le développement durable" 中文翻译 : 非洲青年可持续发展网络
例句与用法
- L ' Albertine Rift Conservation Society et le secrétariat du Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne (ci-après Partenariat de la montagne) ont organisé à Kigali (Rwanda), une réunion africaine régionale avec le soutien de la Banque mondiale et la Fondation MacArthur et en collaboration avec l ' Union internationale pour la conservation de la nature (UICN).
在世界银行和麦克阿瑟基金会的支持和国际自然及自然资源保护联盟(国际自然保护联盟)的合作下,艾伯丁裂谷保护协会和山区可持续发展国际合作伙伴关系秘书处(山区合作伙伴关系)在基加利组织召开了一次非洲区域会议。 - Notant que le Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne ( " Partenariat de la montagne " ), qui a été lancé durant le Sommet mondial pour le développement durable et bénéficie de l ' appui résolu de quarante-huit pays, de quinze organisations intergouvernementales et de quatre-vingt-trois organisations de grands groupes, est un mécanisme utile qui permet d ' aborder les différentes dimensions interdépendantes du développement durable dans les régions montagneuses,
" 又注意到可持续发展问题世界首脑会议期间发起的有四十八个国家、十五个政府间组织和八十三个来自主要群体的组织承诺支助的山区可持续发展国际伙伴关系(`山区伙伴关系 ' ),它是应付山区可持续发展相互关联的各方面问题的一项重要方法, - Notant également que le Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne ( < < Partenariat de la montagne > > ), qui a été lancé durant le Sommet mondial pour le développement durable et bénéficie de l ' appui résolu de quarante-huit pays, de quinze organisations intergouvernementales et de quatre-vingt-trois organisations de grands groupes, est un mécanisme utile qui permet d ' aborder les différentes dimensions interdépendantes du développement durable dans les régions montagneuses,
又注意到在可持续发展问题世界首脑会议期间发起的有四十八个国家、十五个政府间组织和八十三个来自主要群体的组织承诺给予支持的山区可持续发展国际伙伴关系( " 山区伙伴关系 " ),是处理山区可持续发展各类相关问题的一个重要方法, - Notant que le Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne (Partenariat de la montagne), qui a été lancé durant le Sommet mondial pour le développement durable et qui bénéficie de l ' appui résolu de 52 pays, 1 organisation intergouvernementale et 15 organisations de grands groupes, est un mécanisme multipartite utile qui permet d ' aborder les différentes dimensions interdépendantes du développement durable dans les régions montagneuses,
注意到可持续发展问题世界首脑会议期间发起的山区可持续发展国际伙伴关系(山区伙伴关系),该伙伴关系在52个国家、1个政府间组织和15个主要群体组织的坚定支持下取得多项收益,成为多利益攸关方处理山区可持续发展各个相互关联层面的一个重要办法, - Notant que le Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne (Partenariat de la montagne), qui a été lancé durant le Sommet mondial pour le développement durable et bénéficie de l ' appui résolu de cinquante pays, seize organisations intergouvernementales et cent treize organisations de grands groupes, est un mécanisme multipartite utile qui permet d ' aborder les différentes dimensions interdépendantes du développement durable dans les régions montagneuses,
" 注意到在可持续发展问题世界首脑会议期间发起的有50个国家、16个政府间组织和113个主要群体组织坚决支持的山区可持续发展国际伙伴关系( " 山区伙伴关系 " ),这是多个利益攸关方参与的处理山区可持续发展各类相互关联问题的一个重要办法, - Les activités de l ' Année ont soutenu la création de 78 comités nationaux pour entreprendre l ' action au niveau national, et le renforcement des partenariats avec les parties prenantes intéressées par les questions des montagnes, ce qui a débouché sur le lancement du Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne au Sommet mondial pour le développement durable, organisé à Johannesburg (Afrique du Sud), du 26 août au 4 septembre 2002.
在国际山地年活动的支持下,有78个国家设立了在国家一级采取行动的委员会,与利益攸关方在山区问题上的伙伴关系也得到加强,2002年8月26日至9月4日于南非约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议还推出了国际促进山区可持续发展伙伴关系。 - Notant que le Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne ( < < Partenariat de la montagne > > ), qui a été lancé durant le Sommet mondial pour le développement durable et bénéficie de l ' appui résolu de cinquante pays, seize organisations intergouvernementales et cent treize organisations de grands groupes, est un mécanisme multipartite utile qui permet d ' aborder les différentes dimensions interdépendantes du développement durable dans les régions montagneuses,
注意到在可持续发展问题世界首脑会议期间发起的有50个国家、16个政府间组织和113个主要群体组织坚决支持的山区可持续发展国际伙伴关系( " 山区伙伴关系 " ),这是多个利益攸关方参与的处理山区可持续发展各类相互关联问题的一个重要办法, - Notant que le Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne ( < < Partenariat de la montagne > > ), qui a été lancé durant le Sommet mondial pour le développement durable et bénéficie de l ' appui résolu de cinquante pays, de seize organisations intergouvernementales et de quatre-vingt-seize organisations de grands groupes, est un mécanisme multipartite utile qui permet d ' aborder les différentes dimensions interdépendantes du développement durable dans les régions montagneuses,
又注意到在可持续发展问题世界首脑会议期间发起的有50个国家、16个政府间组织和96个主要群体组织坚决支持的山区可持续发展国际伙伴关系( " 山区伙伴关系 " ),这是多个利益攸关方参与的处理山区可持续发展各类相互关联问题的一个重要办法, - Notant que le Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne ( < < Partenariat de la montagne > > ), qui a été lancé durant le Sommet mondial pour le développement durable et qui bénéficie de l ' appui résolu de cinquante pays, de seize organisations intergouvernementales et de quatre-vingt-seize organisations de grands groupes, est un mécanisme multipartite utile qui permet d ' aborder les différentes dimensions interdépendantes du développement durable dans les régions montagneuses,
" 又注意到在可持续发展问题世界首脑会议期间发起的有50个国家、16个政府间组织和96个主要群体组织坚决支持的山区可持续发展国际伙伴关系( " 山区伙伴关系 " ),这是多个利益攸关方参与的处理山区可持续发展各类相互关联问题的一个重要办法, - Notant que le Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne ( < < Partenariat de la montagne > > ), qui a été lancé durant le Sommet mondial pour le développement durable et qui bénéficie de l ' appui résolu de 52 pays, 1 organisation intergouvernementale et 15 organisations de grands groupes, est un mécanisme multipartite utile qui permet d ' aborder les différentes dimensions interdépendantes du développement durable dans les régions montagneuses,
注意到可持续发展问题世界首脑会议期间发起的山区可持续发展国际伙伴关系( " 山区伙伴关系 " ),该伙伴关系在52个国家、1个国际组织和15个主要群体组织的坚定支持下取得多项收益,成为多利益攸关方处理山区可持续发展各个相互关联层面的一个重要办法,
- 更多例句: 1 2
相关词汇
partenariat humanitaire international 中文, partenariat humanitaire pour l’asie et le pacifique 中文, partenariat international contre le sida en afrique 中文, partenariat international contre les changements climatiques 中文, partenariat international pour la santé 中文, partenariat international sur la grippe aviaire et les pandémies grippales 中文, partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes 中文, partenariat mondial en faveur des enfants 中文, partenariat mondial halte à la tuberculose 中文,
相邻词汇
- partenariat humanitaire international 中文
- partenariat humanitaire pour l’asie et le pacifique 中文
- partenariat international contre le sida en afrique 中文
- partenariat international contre les changements climatiques 中文
- partenariat international pour la santé 中文
- partenariat international sur la grippe aviaire et les pandémies grippales 中文
- partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes 中文
- partenariat mondial en faveur des enfants 中文
- partenariat mondial halte à la tuberculose 中文
partenariat international pour le développement durable des régions de montagne的中文翻译,partenariat international pour le développement durable des régions de montagne是什么意思,怎么用汉语翻译partenariat international pour le développement durable des régions de montagne,partenariat international pour le développement durable des régions de montagne的中文意思,partenariat international pour le développement durable des régions de montagne的中文,partenariat international pour le développement durable des régions de montagne in Chinese,partenariat international pour le développement durable des régions de montagne的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。